国立西洋美術館のリニューアル・オープン後の最初の展覧会。
自然と人という、かなりざっくりとしてテーマで、国立西洋美術館とドイツ・エッセンのフォルクヴァング美術館のコレクションで構成されていた。
日本では、フランスの印象派や、イタリアのバロック絵画、オランダの風景画などはポピュラーだが、ドイツの絵画はせいぜいデューラーやルーベンスくらいしか目にする機会がない。
フォルクヴァング美術館はドイツの美術館ということもあって、ドイツの近代絵画の作品を目にすることができた。
The first exhibition after the renewal opening of the National Museum of Western Art.
The theme of nature and people was rather rough, and consisted of the collections of the National Museum of Western Art and the Folkwang Museum in Essen, Germany.
In Japan, French Impressionists, Italian Baroque paintings, and Dutch landscape paintings are popular, but German paintings are rarely seen except Dürer and Rubens.
Since the Folkwang Museum is a museum in Germany, I was able to see works of modern German paintings.
ドイツの印象派を代表するマックス・リーバーマンの作品。
リーバーマンは、1920年のプロイセン芸術アカデミーの総裁に選出されたが、ユダヤ人であったために1932年にナチスによって辞職に追い込まれている。
1935年に亡くなったが、その葬儀に参列したのは、ケーテ・コルヴィッツら数人しかいなかったという。
A work by Max Liebermann, a representative of the German Impressionists.
Liebermann was elected president of the Prussian Academy of Arts in 1920, but was forced to resign by the Nazis in 1932 because he was Jewish.
He died in 1935, and only a few people, including Kathe Kollwitz, attended his funeral.
ドイツ・ロマン主義を代表するカスパー・ダーヴィド・フリードリヒの作品。
夕焼けだろうか朝焼けだろうか、自然の風景が描いているが、何とも言えない崇高な雰囲気、宗教的な雰囲気を感じる。
A work by Caspar David Friedrich, representative of German Romanticism.
Whether it's a sunset or a sunrise, the natural scenery is drawn, but I feel an indescribable sublime atmosphere and a religious atmosphere.
デンマークのヨハン・クリスティアン・クラウゼン・ダールの作品。
ドレスデンを訪れた際にフリードリヒに出会い、その後、二人の間には深い友情が築かれることになった。
ダールの作品は、フリードリヒの影響を大きく受けているが、フリードリヒほどは幻想的な雰囲気は感じられらない。
それにしても、この作品は風景を窓の向こうに描いていて、その風景が窓のガラスに映っている、という凝った構成になっている。
Work by Danish Johann Christian Clausen Dahl.
During a visit to Dresden, he met Friedrich, and a deep friendship was formed between the two.
Dahl's work is greatly influenced by Friedrich, but it does not feel as fantastical as Friedrich's.
Even so, this work has an elaborate composition in which the scenery is drawn on the other side of the window, and the scenery is reflected on the glass of the window.
カール・フリードリヒ・シンケルの作品。
シンケルは、ドイツの新古典主義建築を代表する建築家だが、絵画に関しても見事な腕前を持っていた。
建築家では伝統的な新古典主義だが、絵画ではフリードリヒの影響でロマン主義的な絵画を描いた。
Works by Karl Friedrich Schinkel.
Schinkel is an architect who represents German neoclassical architecture, but he also had a wonderful skill in painting.
As an architect, he was a traditional neoclassicist, but as a painter, he painted romantic paintings under the influence of Friedrich.
現在、竹橋の東京国立近代美術館で大規模な展覧会が開催されている、ゲルハルト・リヒターの作品。
いわゆるフォト・ペインティングの手法で、雲が浮かんだ空が描かれている。
横3メートル、縦2メートルの巨大な作品だが、空と雲が織りなす微妙な色彩を見事に描き切っている。
他にも、フォルクヴァング美術館からお馴染みの画家の作品も展示されていた。印象に残ったのは、ポール・ゴーギャン、パウル・クレー、フェルディナント・ホドラーなどの作品だった。
Gerhard Richter's work is currently on display at the National Museum of Modern Art, Tokyo in Takebashi.
The sky with floating clouds is depicted using the so-called photo painting method.
Although it is a huge work of 3 meters in width and 2 meters in length, it perfectly depicts the subtle colors of the sky and clouds.
In addition, works by familiar painters from the Folkwang Museum were also exhibited. Works by Paul Gauguin, Paul Klee, and Ferdinand Hodler left an impression on me.
国立西洋美術館のコレクションは、見慣れた作品が多かったが、フィンランドのアクセリ・ガッレン=カッレラには目を引かれた。
The collection of the National Museum of Western Art had many familiar works, but Akseli Gallen-Kallela from Finland caught my eye.
フィンランドを訪れる際に、カッレラの作品は数多く目にしていたので、とても懐かしく感じた。
フィンランドらしい湖の風景だが、フィンランドの国民神話『カレワラ』に登場する英雄が乗る船が通った後が描かれているのではないか、という説があるらしい。
When I visited Finland, I had seen many of Carrera's works, so I felt very nostalgic.
It's a typical Finnish lake landscape, but there's a theory that it might have been drawn after the ship on which the hero of the Finnish national myth "Kalevala" had passed.
コメント
コメントを投稿