柳宗悦は、独自の視点で日本や世界の民芸品を、独自の美の視点で収集した。その”美の標準”について、作品とともに紹介する日本民藝館での展覧会。
柳宗悦はその美の標準について、不二の美、無上の美、美醜なき美、という言葉で表現したという。
言葉だけではよくわからないが、実際に柳が収集した素朴な味わいの民芸品、奉納面、大井戸茶碗、スリップウェアなどを見ると、柳の”美の標準”がよくわかる。
今は個人のコレクションになっている、伊勢参詣曼荼羅が特別に展示されていたが、その絵について柳は、”絵のための絵でなく、宗教的な実用性に満ちていて、工芸的な絵である”と述べている。
他にも民藝運動にゆかりの作家たち、河井寛次郎、宗像思考、濱田庄司、芹沢銈介、バーナード・リーチらの作品も展示されていた。
柳宗悦らが始めた、民藝運動の本質について触れることができる内容の展覧会だった。
Soetsu Yanagi collected Japanese and world folk crafts from his own perspective of beauty. An exhibition at the Japan Folk Crafts Museum that introduces the "standard of beauty" along with his work.
It is said that Soetsu Yanagi described the standard of beauty with the words Fuji beauty, superior beauty, and beauty without ugliness.
It's hard to understand from words alone, but if you look at the simple folk crafts, votive offerings, Oido tea bowls, slipware, etc. that Yanagi actually collected, you can understand Yanagi's "standard of beauty".
The Ise pilgrimage mandala, which is now a personal collection, was specially exhibited, but Yanagi said, "It is not a painting for painting, but it is full of religious practicality and craftsmanship. It's a craft picture. "
Other works by artists related to the Mingei movement, such as Kanjiro Kawai, Munakata Thinking, Shoji Hamada, Keisuke Serizawa, and Bernard Leach, were also exhibited.
It was an exhibition that was started by Soetsu Yanagi and others, where you can touch on the essence of the Mingei movement.
コメント
コメントを投稿