日本の伝統芸能を紹介する東京国立博物館での展覧会。昨年の春に開催が予定されていたが、新型コロナの感染が広まったため中止となっていた。
まずは、日本の伝統芸能を代表する歌舞伎から。江戸時代を代表する芸能でもあり、歌舞伎をテーマにした多くの浮世絵が描かれた。
An exhibition at the Tokyo National Museum that introduces traditional Japanese performing arts. It was scheduled to be held last spring, but it was canceled due to the spread of the new corona infection.
First of all, Kabuki, which represents traditional Japanese performing arts. It is also a performing art that represents the Edo period, and many ukiyo-e prints with the theme of Kabuki were drawn.
沖縄の組踊。清王朝からの使者を接待する踊りから発展した沖縄独自の芸能。
沖縄という地域は、いわゆる日本とは違った文化や歴史を持っているということがよくわかる。
Okinawan Kumi Odori. Okinawa's unique entertainment developed from the dance that entertains messengers from the Qing dynasty.
It is clear that the region of Okinawa has a different culture and history from what is called Japan.
最後は、雅楽。
古代の律令国家の時代に、アジア各地の影響を受けながら成立した芸能で、最も古い芸能でもある。
The last is Gagaku.
It is the oldest performing art that was established under the influence of various parts of Asia during the era of the ancient Ritsuryo nation.
こうした芸能は、新型コロナの影響でその公演はまだかつてのようには行われていないだろう。
早くそうした状況が改善し、以前のように気軽に鑑賞できることができるようになることを、切に望みたい。
Due to the influence of the new Corona, these entertainments will not be performed as they once were.
I sincerely hope that such a situation will improve soon and that you will be able to enjoy it as easily as before.
コメント
コメントを投稿