この美術館を訪れたのは、2019年の3月以来のことだった。
お目当ては、その時にも目にしていた、土佐光吉が絵を描いた源氏物語手鑑。
54帖のテーマ毎に絵が描かれ、烏丸光広、三条西実条、飛鳥井雅庸ら当時の名筆家たちの詞書が添えられている。
展示されていたのは8つの場面だけだったが、桃山時代の華麗な雰囲気に包まれた、精密な源氏絵にしばし時を忘れてしまった。
I haven't visited this museum since March 2019.
The aim was the Genji Monogatari Handbook, which was drawn by Tosa Mitsuyoshi, which I had seen at that time.
Pictures are drawn for each of the 54 chapters, and are accompanied by the lyrics of famous writers of the time, such as Mitsuhiro Karasumaru, Saneeda Sanjo Nishi, and Masahiro Asukai.
Only eight scenes were on display, but I forgot the time with the precise Genji-e paintings, which were surrounded by the splendid atmosphere of the Momoyama period.
源氏物語手鑑のすぐ近くには、土佐光吉や住吉如慶による三十六歌仙図も展示されていた。
一人一人の歌人たちの衣装や表情が、細かい筆使いで見事に表現されていた。
In the immediate vicinity of The Tale of Genji Handbook, there was also an exhibition of thirty-six poems by Tosa Mitsuyoshi and Sumiyoshi Jokei.
The costumes and facial expressions of each singer were beautifully expressed with fine brushstrokes.
合わせて、葛飾北斎、歌川広重、歌川国芳らの絵師たちが描いた、百人一首の浮世絵などもあった。
江戸時代の人々は、そうした浮世絵や読み本などから、百人一首の歌人やその和歌についての知識を得ていたようだ。
当時の人々が、どのように教養を身につけていたのかがわかり、興味深く感じられた。
There was also an ukiyo-e painting by Hyakunin Isshu drawn by artists such as Hokusai Katsushika, Hiroshige Utagawa, and Kuniyoshi Utagawa.
It seems that the people of the Edo period learned about the poets of Hyakunin Isshu and their waka poems from such ukiyo-e prints and reading books.
It was interesting to see how the people at that time were educated.
コメント
コメントを投稿