スキップしてメイン コンテンツに移動

西洋絵画400年の旅 東京富士美術館コレクション展(富山県立美術館) 400 Years of Western Paintings (Toyama Prefectural Museum of Art and Design)

 

富山に来たのはこれが2回目。前回訪れた時、富山県立美術館は新しい建物を建てるための工事の真っ最中だった。

今回、新しく生まれ変わったこの美術館を訪れることができた。

ちょうど、東京富士美術館のコレクション展が開催されていた。

日本における西洋絵画のコレクションと言えば、国立西洋美術館の名前が真っ先に思うかぶが、この東京富士美術館のコレクションもルネサンス期から20世紀までカバーされていて、素晴らしいコレクションだ。

初めて東京の八王子の郊外にある東京富士美術館を訪れた時に、そのコレクションを目にしてあまりの充実ぶりに驚いたことをよく覚えている。

その東京富士美術館の西洋絵画コレクションで構成されるこの展覧会は大規模な巡回展で、2019年に山口から始まり、茨城、沖縄、熊本などを経て、この富山はその最後、10ヶ所目の開催だった。

展示作品数はおよそ80点。以前、東京富士美術館や他の展覧会で見た作品もあったし、初めて目にした作品もあった。

西洋絵画400年の旅という副題の通り、ルネサンス期のヴェロベーゼから、バロック期のヴァン・ダイク、新古典主義のダヴィッド、ロマン主義のドラクロワ、印象派のモネ、エコール・ド・パリのシャガール、そしてシュルレアリスムのマグリッドまで、作品は充実していた。

そして、それらの作品を時代ごとではなく、歴史画、肖像画、風景画、静物画など、西洋絵画の主要なジャンルごとに分類されていることにも好感を持った。

決して大袈裟な表現ではなく、この展覧会自体が、西洋絵画入門と言っても決して言い過ぎではないだろう。

This is the second time I came to Toyama. When I visited last time, the Toyama Prefectural Museum of Art was in the ongoing of construction to build a new building.

This time, I was able to visit this newly reborn museum.

Just then, the collection exhibition of the Tokyo Fuji Art Museum was being held.

When it comes to the collection of Western paintings in Japan, the name of the National Museum of Western Art comes to mind first, but the collection of the Tokyo Fuji Art Museum is also wonderful, covering works from the Renaissance to the 20th century.

When I first visited the Tokyo Fuji Art Museum on the outskirts of Hachioji, Tokyo, I well remember being surprised at how complete the collection was.

This exhibition, which consists of the Tokyo Fuji Art Museum's collection of Western paintings, is a large-scale traveling exhibition, starting in Yamaguchi in 2019, going through Ibaraki, Okinawa, Kumamoto, etc., and this Toyama will be the 10th location. was.

About 80 works are on display. I had seen some of his works before at the Tokyo Fuji Art Museum and other exhibitions, and some were new to me.

As the subtitle 400 Years of Western Painting suggests, Renaissance Verobese, Baroque Van Dyck, Neoclassical David, Romantic Delacroix, Impressionist Monet, Ecole de Paris Chagall, and Surrealism. The work was substantial until Magritte.

I was also impressed by the fact that these works were not classified by period, but by the main genres of Western painting, such as historical paintings, portraits, landscapes, and still lifes.

It is not an exaggeration to say that this exhibition itself is an introduction to Western painting.















コメント

このブログの人気の投稿

塩見允枝子+フルクサス(ときの忘れもの) Shiomi Mieko + FLUXUS (TOKI-NO-WASUREMONO)

  フルクサスのメンバーとして活動していた塩見允枝子と、フルクサスの他のメンバーとの作品が展示されていた。 日本からフルクサスから参加した人物といえば、オノ・ヨーコの知名度が圧倒的だ。 塩見允枝子の作品をまとめて目にするのはこれが初めてだったが、オノ・ヨーコに引けを取らないユニークな作品が多く、見応えがあった。 世界全体をステージとして見立てて、各地のメッセージを送ってパフォーマンスをイベントを行ってもらい、その結果を共有するというアイデアは、いかにもフルクサスらしい。 また、壁にずらりと並べられていた、星座を観察するための窓、という作品もユニークだった。60年代の別なテーマの作品を、2019年にテーマを変えてリメイクした作品。いまだに創造の意欲は衰えていないようだ。 フルクサスの他のメンバーでは、ナムジュン・パイク、ジョナス・メカス、ジョン・ケージらの作品が展示されていた。 フルクサスを始めたマチューナスの、デザイナーとしての才能が遺憾無く発揮された、フルクサス新聞が展示されていて、そのユニークな構成にしばらく見入ってしまった。 Works by Mieko Shiomi, who was active as a member of Fluxus, and other members of Fluxus were on display. Speaking of people from Fluxus from Japan, the name recognition of Yoko Ono is overwhelming. This was the first time I had seen Mieko Shiomi's work as a whole, but she had many unique works that were on a par with Yoko Ono, and it was worth seeing. Her idea of ​​using the entire world as a stage, sending messages from various places to perform events and sharing the results, is very Fluxus-like. Also unique were t...

京都・智積院の名宝(サントリー美術館) Treasures from the Chishakuin Temple in Kyoto (Suntory Museum of Art)

  京都の智積院は、以前一度訪れたことがある。 宝物館に意外と無造作に展示されていた長谷川等伯とその一門の障壁画と、美しい庭園の印象が強く記憶に残っている。 この展覧会で、再びその障壁画と再開することができた。 他にも弘法大師像、張即之が書いた金剛経、両界種子曼荼羅図などの多くの名宝が展示されていて、とても興味深く観るすることができた。 また、これまで知らなかった智積院のことをよく知ることができた。 智積院はもともとは高野山の麓の根来寺の境内にあった。しかし豊臣秀吉によって根来寺が滅ぼされてしまい、その後、徳川家康によって京都に現在の地を与えられたという。 成田山新勝寺や川崎大師は、この智積院の系列の寺であることもこの展覧会で初めて知った。 いつか、再び京都の智積院を訪れて、あの美しい庭園をまた見てみたいと思いながら会場を後にした。 I have visited Chishaku-in Temple in Kyoto once before. The wall paintings of Tohaku Hasegawa and his family, which were unexpectedly casually displayed in the Treasure Museum, and the beautiful garden left a strong impression on me. In this exhibition, I was able to resume with the wall paintings again. In addition, many famous treasures such as the statue of Kobo Daishi, the Kongo Sutra written by Zhang Sokuji, and the Seed Mandala of the Two Worlds were on display, and I was able to see them with great interest. Also, I was able to learn a lot about Chishaku-in Temple that I had not known before. Chishaku-in Templ...

古美術逍遙(泉屋博古館東京) Stroll through the Art of East Asia (Sen-Oku Hakukokan Museum)

  泉屋博古館東京のリニューアルオープンを記念する展覧会の第3弾は、中国や日本の書画や工芸品を展示するという内容。 雪舟や伊藤若冲の絵画も見応えがあったが、やはり中国絵画のコーナーが圧倒的だった。 この美術館で過去に何度か目にしてきた、八大山人の安晩帖。いつも頁ごとの展示となってしまう作品だが、今回展示されていたのは、第6図の鱖魚だった。 石濤の黄山八勝図冊。それほど大きくないページの中に、実に細かい筆使いで青みがかった山水画が描かれている。 その幻想的な世界観にしばし見惚れてしまい、時間を忘れてしまった。 日本の絵画からは、周文の筆によると伝わる山水図。こちらも中国の絵画に負けずに、なんとも言えない幽玄の雰囲気を、驚異的な筆使いで表現していて、見応え十分。 最後の第4展示室には、文房具と煎茶の道具が飾られて、合わせてその隣に張瑞図や許友の絵も展示されて、中国の文人世界を感じられる、素晴らしい空間になっていた。 The third exhibition to commemorate the reopening of Sen-Oku Hakukokan Tokyo will feature Chinese and Japanese calligraphy, paintings, and handicrafts. The paintings by Sesshu and Ito Jakuchu were also worth seeing, but the Chinese painting corner was overwhelming. Anbancho of Hachidaisanjin, which I have seen several times in the past at this museum. The work is usually displayed page by page, but the one displayed this time was the trout fish in Fig. 6. Huangshan Eight Victories Book of Shitao. In the not-so-large pages, a bluish landscape painting is drawn with really fine b...