アーツ・アンド・クラフツと言えば、ウィリアム・モリスの名前がまず思い浮かぶ。
この展覧会では、勿論、モリスの美しいデザインは紹介されていたが、合わせてチャールズ・フランシス・アンズリー・ヴォイジー、ウォルター・クレイン、チャールズ・ロバート・アシュビー、ウイリアム・アーサー・スミス・ベンソン、チャーリー・フランシス・アンズリー・ヴォイジーらのデザイン作品も展示されていた。
中でも、花の形をそのまま照明にしたような、ウイリアム・アーサー・スミス・ベンソンのスタンドグラスは素晴らしかった。
モリスは、デザインだけでなく、社会主義運動にも力を注いでいた。
ウォルター・クレインの作品”社会主義運動のための原画集”から何点かの絵が展示されていたが、その美しく豪華な世界観は、社会主義運動の趣旨からは少しズレているように感じた。
最後のコーナーでは、ティファニーやフランク・ロイド・ライトを紹介しながら、アーツ・アンド・クラフツのアメリカへの影響が紹介されていた。
他の地域への影響という観点では、日本への影響も合わせて紹介してほしかった。
When we think of Arts and Crafts, the first name that comes to mind is William Morris.
In this exhibition, of course, Morris' beautiful designs were introduced, but also Charles Francis Annesley Voysey, Walter Crane, Charles Robert Ashby, William Arthur Smith Benson, Charlie Francis Design works by Ansley Voysey and others were also on display.
Above all, William Arthur Smith Benson's standing glass, which looks like a light source in the shape of a flower, is wonderful.
Morris was active not only in design, but also in the socialist movement.
Some of the paintings from Walter Crane's "Original Paintings for the Socialist Movement" were on display, but I felt that the beautiful and luxurious view of the world was a little off from the purpose of the socialist movement. rice field.
In the last corner, the influence of Arts and Crafts on America was introduced while introducing Tiffany and Frank Lloyd Wright.
From the perspective of the impact on other regions, I would have liked to see the impact on Japan as well.
コメント
コメントを投稿