新型コロナの影響で、海外旅行や国内旅行も行けない時期が長く続いた。
国内旅行については、少しづつ行く機会も増えてきたが、海外旅行にはまだ少し戸惑ってしまう。
そんな時期に、東京庭園美術館で旅をテーマにした展覧会が開催された。
この美術館を訪れるたびに、アールデコの時代にタイムトリップした気分を味わうことができるが、今回はどんな旅に連れていってくれるのだろうか。
まずは、かつてのこの施設のオーナーだった朝香宮夫妻の100年前の欧州旅行。
ラリックの美しいガラス・アートや、パリなどヨーロッパ各地での朝香宮夫妻写真などが、当時の旅の様子を伺わせる。
その後は、さわひらき、宮永愛子、福田尚代らの現代アーティストたちによる、旅をテーマにしたアート作品を展示。
特に印象に残ったのは、evalaによるサウンド・アート作品だった。真っ暗い部屋の中で、鳥の声、雷や雨の音をひたすら聞いているというものだが、おそらくそれを聴く人の頭の中で想像する情景は、それぞれ違っているのだろう。
Due to the influence of the new corona, there was a long period of time when I could not travel abroad or travel domestically.
As for domestic travel, opportunities to go there have increased little by little, but I still feel a little confused about overseas travel.
Around this time, an exhibition on the theme of travel was held at the Tokyo Teien Art Museum.
Every time I visit this museum, I feel like I've traveled back in time to the Art Deco era. What kind of journey will you take me on this time?
First, the trip to Europe 100 years ago by the former owners of this facility, Prince Asaka and his wife.
Lalique's beautiful glass art and photographs of Prince Asaka and his wife in various parts of Europe, such as Paris, give us a glimpse of the travels of that time.
After that, art works on the theme of travel by contemporary artists such as Hiraki Sawa, Aiko Miyanaga, and Naoyo Fukuda will be exhibited.
Especially impressive was the sound art work by evala. It's about listening to birdsong, thunder, and rain in a pitch-black room. Perhaps the scene imagined in the head of the person listening to it is different.
コメント
コメントを投稿