日本の古墳時代とほとんど重なる3世紀から6世紀にかけて、朝鮮半島の南の端の地に、伽耶と呼ばれる国があった。
日本と海を面して近くにあったことから、伽耶は古代の日本と深い関係を築いていた。
そのかつての伽耶の地で見つかった様々な考古学資料から、その姿を探ろうとする展覧会が、千葉県佐倉の国立歴史民俗博物館で開催された。
伽耶の国では鉄の生産が盛んで、日本にもその技術が伝えられたと考えられている。
また、硬い陶器の須恵器、馬の飼育や治水の技術なども伽耶経由で日本に伝わったようだ。
伽耶は562年に滅亡し、その地域は新羅の領土となった。
その際には、日本にも多くの人々が避難して、平安時代の記録には10の氏族が祖先の名とともに記されているという。
今はもうない、かつての伽耶王国の姿を垣間見て、言いようのない歴史のロマンを強く感じた。
From the 3rd century to the 6th century, which almost overlaps with Japan's Kofun period, there was a country called Kaya on the southern tip of the Korean Peninsula.
Due to its proximity to Japan facing the sea, Kaya had a deep connection with ancient Japan.
An exhibition was held at the National Museum of Japanese History in Sakura, Chiba Prefecture, to explore the various archaeological materials found in the former land of Gaya.
Iron production was thriving in Kaya, and it is believed that this technology was introduced to Japan.
In addition, it seems that hard pottery Sue ware, horse breeding and flood control techniques were introduced to Japan via Kaya.
Kaya was destroyed in 562 and the area became the territory of Silla.
At that time, many people evacuated to Japan, and records from the Heian period mention 10 clans along with the names of their ancestors.
When I got a glimpse of the former Kaya Kingdom, which no longer exists, I felt a strong sense of indescribable historical romance.
コメント
コメントを投稿