スキップしてメイン コンテンツに移動

式場隆三郎と民藝運動(市川市文学ミュージアム) Ryuzaburo Shikiba and the Mingei Movement (Ichikawa City Museum)

 

式場隆三郎については、以前、練馬区立美術館で開催された展覧会で、その業績をよく知ることができた。

今回、市川市文学ミュージアムで行われた展覧会は、その時の展覧会よりは規模が小さかったが、式場と民藝運動との関係にフォーカスされていて、とても興味深い内容の展覧会だった。

式場隆三郎は新潟の出身だが、市川に国府台病院を開院して市川の名誉市民になっている。

この展覧会は、民藝運動の柳宗悦や濱田庄司らが建築に関わったという、式場隆三郎の自宅の建物が国の文化財に選定されたことを記念して企画されたようだ。

式場は、柳宗悦のウィリアム・ブレイク論などを読み感銘を受けていたという。そして、柳の木喰についての調査に参加することから、柳と直接交流を持つようになっていった。

式場は文章を書くのが得意だったようで、精神科医としての観点も踏まえてゴッホについての大著を執筆した。

また、『月刊民藝』の出版についての責任者となり、民藝の普及にも大きな貢献をした。

それらが、精神科医として病院を経営しながら行った事業であり、どうしてそれほど多くの事を成し遂げるための時間を作ることができたのか、深い感銘を受けた。

As for Ryuzaburo Shikiba, I was able to learn more about his achievements at an exhibition held at the Nerima Museum of Art.

The exhibition held at the Ichikawa City Museum of Literature this time was smaller in scale than the exhibition at that time, but it was a very interesting exhibition focusing on the relationship between the ceremonial hall and the Mingei movement.

Ryuzaburo Shikiba was originally from Niigata, but he opened Konodai Hospital in Ichikawa and became an honorary citizen of Ichikawa.

This exhibition seems to have been planned in commemoration of the selection of the building of Ryuzaburo Shikiba's house as a national cultural property, whose construction involved Muneyoshi Yanagi and Shoji Hamada of the Mingei movement.

Shikiba was said to have been impressed by Muneyoshi Yanagi's theory on William Blake. And from participating in research on Yanagi's Mokujiki, he began to interact directly with Yanagi.

Shikiba seemed to be good at writing, and he wrote a large book about Van Gogh from a psychiatrist's point of view.

He also became responsible for the publication of "Monthly Mingei" and made a great contribution to the popularization of Mingei.

I was deeply impressed by how he was able to find the time to do so many things while running a hospital as a psychiatrist.



コメント

このブログの人気の投稿

京都・智積院の名宝(サントリー美術館) Treasures from the Chishakuin Temple in Kyoto (Suntory Museum of Art)

  京都の智積院は、以前一度訪れたことがある。 宝物館に意外と無造作に展示されていた長谷川等伯とその一門の障壁画と、美しい庭園の印象が強く記憶に残っている。 この展覧会で、再びその障壁画と再開することができた。 他にも弘法大師像、張即之が書いた金剛経、両界種子曼荼羅図などの多くの名宝が展示されていて、とても興味深く観るすることができた。 また、これまで知らなかった智積院のことをよく知ることができた。 智積院はもともとは高野山の麓の根来寺の境内にあった。しかし豊臣秀吉によって根来寺が滅ぼされてしまい、その後、徳川家康によって京都に現在の地を与えられたという。 成田山新勝寺や川崎大師は、この智積院の系列の寺であることもこの展覧会で初めて知った。 いつか、再び京都の智積院を訪れて、あの美しい庭園をまた見てみたいと思いながら会場を後にした。 I have visited Chishaku-in Temple in Kyoto once before. The wall paintings of Tohaku Hasegawa and his family, which were unexpectedly casually displayed in the Treasure Museum, and the beautiful garden left a strong impression on me. In this exhibition, I was able to resume with the wall paintings again. In addition, many famous treasures such as the statue of Kobo Daishi, the Kongo Sutra written by Zhang Sokuji, and the Seed Mandala of the Two Worlds were on display, and I was able to see them with great interest. Also, I was able to learn a lot about Chishaku-in Temple that I had not known before. Chishaku-in Templ...

塩見允枝子+フルクサス(ときの忘れもの) Shiomi Mieko + FLUXUS (TOKI-NO-WASUREMONO)

  フルクサスのメンバーとして活動していた塩見允枝子と、フルクサスの他のメンバーとの作品が展示されていた。 日本からフルクサスから参加した人物といえば、オノ・ヨーコの知名度が圧倒的だ。 塩見允枝子の作品をまとめて目にするのはこれが初めてだったが、オノ・ヨーコに引けを取らないユニークな作品が多く、見応えがあった。 世界全体をステージとして見立てて、各地のメッセージを送ってパフォーマンスをイベントを行ってもらい、その結果を共有するというアイデアは、いかにもフルクサスらしい。 また、壁にずらりと並べられていた、星座を観察するための窓、という作品もユニークだった。60年代の別なテーマの作品を、2019年にテーマを変えてリメイクした作品。いまだに創造の意欲は衰えていないようだ。 フルクサスの他のメンバーでは、ナムジュン・パイク、ジョナス・メカス、ジョン・ケージらの作品が展示されていた。 フルクサスを始めたマチューナスの、デザイナーとしての才能が遺憾無く発揮された、フルクサス新聞が展示されていて、そのユニークな構成にしばらく見入ってしまった。 Works by Mieko Shiomi, who was active as a member of Fluxus, and other members of Fluxus were on display. Speaking of people from Fluxus from Japan, the name recognition of Yoko Ono is overwhelming. This was the first time I had seen Mieko Shiomi's work as a whole, but she had many unique works that were on a par with Yoko Ono, and it was worth seeing. Her idea of ​​using the entire world as a stage, sending messages from various places to perform events and sharing the results, is very Fluxus-like. Also unique were t...

都市デザイン横浜展(BankART KAIKO) Urban Design Yokohama (BankART KAIKO)

  横浜市は、1971年に全国に先駆けて市役所に都市デザイン課を設置して、町づくりに取り組んできたという。 そうしたこれまでの50年の成果が、多くのパネル展示や模型によって紹介されていた。 それぞれの地域の地形や特徴、歴史などに基づいてグランドデザインを作り上げて、そのグランドデザインから様々な都市行政を行ってきたとのこと。 横浜といえば、歴史と先進性が上手に共存している魅力的な都市という印象を受けるが、その背景にはそうしたこれまでの取り組みがあったのだろう。 It is said that Hama City set up an urban design section at the city hall in 1971, ahead of the rest of the country, and has been working on town development. The achievements of the past 50 years have been introduced by many panel exhibitions and models. They said that they created a grand design based on the topography, characteristics, history, etc. of each region, and carried out various urban administrations from that grand design. Yokohama has the impression that it is an attractive city where history and innovation coexist well, but it seems that such efforts have been made in the background.